搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐奥运-搜狐网站
奥运频道-2008北京奥运会 > 奥运新闻 > 奥运评论

人民日报海外版:文明奥运和喊“老外”无关

  近日,美国一家报纸刊登一篇署名文章,说外国人对中国人称呼他们为“老外”,感觉很不舒服,因为它含有嘲弄的意味,希望中国有关部门敦促国人要“举止文明”。

  中国临近奥运,需要营造友好气氛,作者所言,有些道理,也满怀善意。



  以“老外”称呼外国人,特别是称呼西方人,已成为我们很多人的习惯,经常脱口而出,成了流行词语。但这一称呼,是否外国人都能接受?我们也许很少仔细想过。看了上述意见,才恍然有所悟。我们的这一习惯,原来还有“一厢情愿”的一面。

  但“老外”这称呼是否就含有嘲弄的意味,需要做具体分析,不宜一概而论。

  中国称呼外国人,历史上曾曰“番”曰“夷”,史书上都如此说。清代还有人著书,把英国人的侵略称为“夷患”。那称谓都带有明显的贬义,其中包含着民族的一种义愤情绪。闭关锁国的大清国,经历了西方列强的侵略和欺凌,侵略者用坚船利炮打开了中国的大门。一次次战争失败使国人逐步认识经海洋而来的“洋夷”,“洋人”的称呼由此而来。复杂的心态,衍生出各种词语和称谓,软脊梁骨者“崇洋媚外”,不甘被欺凌的国人则起骂詈之声,义和团管“洋人”叫“洋鬼子”。二战以后,侵略者被打败,中国人站起来了,“洋人”就被称为“外国佬”,继而改称“外国人”。“老外”的称呼,始于上世纪80年代,而延续至今。

  改革开放后的中国,经济日益腾飞,国力不断增强,地位今非昔比。我们以强国身份参与国际事务,不再有奴颜婢膝。中国人和外国人平等相处,并联合世界上以平等待我之民族,共同营造和平的环境。很多外国人来到中国,或从事政治交往,建立友好关系;或进行文化交流,增进意识形态的沟通;或开展经济活动,创造双赢效果。平等互利的往来,完全改变了以往的关系。把外国人改称“老外”,其实意味着一种进步,意味着历史的一种演进。“外”是“外国人”的简称,冠之以“老”,又是中国人的一个传统的敬词,饱含亲切成分,如称“老张”、“老李”。所以笔者认为,对于这个称谓,某些外国人大可不必介意,更不要把它视为贬义词。

  不过,话说回来,我们也是大度的民族,理应从善如流,海纳百川。既然有外国朋友不喜欢那个称呼,我们是否也可以寻找一个更好的称呼呢?中国的词汇多的去了!近日有位香港歌星说,她有很多“老外朋友”。这一民间创造的词语,似乎又把“老外”加进了一点亲密的成分,它可否作为我们的又一个选择?国人酌处。

  在中国,现在对待外国人,更多的是友好和礼让,寡有歧视之事,也鲜闻嘲弄之语,即便有,也是个例。中国是礼仪之邦,将用礼貌的言行迎接四海嘉宾;北京奥运会也将会创造一个让外国朋友都感到舒服的文明环境。

  (作者为本报高级编辑)

(责任编辑:老肖)
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧