搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐奥运-搜狐网站
奥运频道-2008北京奥运会 > 奥运新闻 > 奥运城市 > 奥运城市沈阳

国际足联考察沈阳奥运筹备 赞不绝口接连道谢

  点头、微笑、惊讶……通过这样的表情,可以感觉到国际足联考察团的满意态度。

  昨日,国际足联考察团一行4人来到沈阳,他们重点考察了官方接待酒店、铁西区体育场和沈阳奥体中心。

  尽管沈阳方面希望国际足联给出一些指导性意见,但他们只能“遗憾”地表示,太完美了,相信所有来沈阳比赛的球队都会对这里赞不绝口。

  “没想到草皮这么好”

  国际足联的效率很高,当4人到达酒店后,他们开始进行分工。

两分钟后,安排完毕,两名男士考察铁西区体育场,两名女士对酒店进行踩点儿。明晰了各自的任务,他们很快进入了工作状态。

  记者随同两位男士———竞赛部的舒马赫和技术部的西伯一同前往铁西区体育场。或许是急于见到体育场的真容,舒马赫和西伯一下车就快步走入场内。当时天空飘着小雨,但两人顾不得接过工作人员递过来的雨伞,在绵绵细雨中,他们迫不及待地走向球场的草皮。

  似乎是害怕伤到刚刚长好的草皮,舒马赫和西伯小心翼翼地走到草场边,这时,舒马赫轻轻地蹲下,用手轻抚着嫩绿的青草,脸上露出了惊讶的表情。“我知道沈阳的冬季时间较长,之前,我没想到草皮的质量这么好,现在看到了理想的结果,我很高兴。”舒马赫向在场的工作人员解释着自己惊讶的原因。

  本来工作人员想让舒马赫和西伯走到球场中间仔细看看草皮,从而提出一些意见,但两人却摆了摆手,因为他们认为已经没有必要再看了,眼前的一切已经相当完美了。

  在走向球员休息室时,舒马赫问:“这个草皮在奥运会前会让其他人用吗?”“当然不会,奥运会给了这个体育场荣誉,体育场也会珍惜这份信任。”工作人员说。听到工作人员如此表态,舒马赫兴奋得直点头。

  用汉语连说两次“谢谢”

  离开草皮后,舒马赫和西伯来到了运动员休息室。虽然现在工程还未结束,但两人还是仔细地看了每个角落。

  “休息室将来会有什么东西吗?”西伯问。

  “我们有4个休息室,里面会有按摩床,运动员在训练结束后如果想让身体得到充分的放松,他们就可以到按摩床上进行按摩。当然,我们的卫生间的空间也相当大,同时洗浴间会随时开放。虽然现在还未装上喷头,但我们保证在5月10日之前结束所有的工程,到时,体育场会呈现出另一种景象。”工作人员说。

  或许是没想到体育场的建设会有如此快的速度,西伯和舒马赫用汉语连说两次“谢谢”。在走出体育场时正好有施工人员在紧张地工作着,这时,两人频频向工人们点头并微笑,他们在用这种方式表达谢意。

  在体育场外,舒马赫环视了一下上空。“体育场真的好漂亮,它的建筑理念是什么?”他问。

  “它象征着工业区,希望它像彩虹一样多彩。”工作人员的比喻把舒马赫和西伯都逗笑了。

  奥体中心引来一连串的“Good”

  每一个来到奥体中心的人都被这座体育场的雄伟壮观所折服,国际足联考察团同样发出由衷的赞叹。

  吃完午饭后,考察团来到了奥体中心,他们最先考察的是两个训练场。在之前一天,所有来沈阳考察的球队代表都对这里的草皮赞不绝口,而在来到草场边时,国际足联的工作人员不停地用英语说着“Good”。没有停留几分钟,他们就来到了训练场边的运动员休息室。这里的装修之精美和布局之精巧让考察官员颇为享受。

  在休息室,国际足联的考察团先来到了洗浴室。由于奥体中心方面配备了足够多的喷头以及相当大的空间,考察官员频频点头,赞不绝口。

  在场内的国际足联办公室,他们为沈阳方面提出了一些小建议,“这个屋子很豪华,很感谢沈阳方面的精心安排。如果可能的话,再给我们放置一台桌子和几个椅子可以吗?”这个要求其实早在筹备的计划之列,当然会得到满足,沈阳方面爽快答应。看到接待方考虑如此全面,国际足联的官员连声道谢。

  都说最重要的地方要放在最后,因此,对于沈阳奥体中心的比赛场地,国际足联考察团放到了考察安排的最后一项。

  由于这个草皮用的是美国草种,每年11月末开始冬眠,第二年4月开始返青,因此,这个时段正是草开始生长的时间。再加上这两天雨水的浇灌,绿盈盈的草皮十分抢眼。看到这么好的比赛场地,国际足联的官员笑了,可是他们还不知道,这只是草皮刚刚“理完发”,如果在奥足赛期间,这个草皮的状况比现在还要好,草的高度也会更适合运动员的发挥。

  看到这样无可挑剔的草场,国际足联官员迅速地用手中的笔在记录本上写上了一个漂亮的“OK”。

  考察团观看奥体中心沙盘

  服务员用英语报菜名

  同参赛球队考察团一样,国际足联考察团也品尝了一把地道的中餐。

  在舒马赫和西伯结束了铁西区体育场的考察后,他们回到了酒店,此时,两位女士马丽和罗宾已经完成了对酒店的踩点儿,两支队伍会合之后已是午餐时间。

  透过门缝儿记者看到,考察团的用餐依然是以中餐为主。只是与之前一天来的球队考察团不同,他们并未吃火锅。由于两位女士并不饮酒,因此,服务员专门为她们准备了果汁,而两位男士则品尝了红酒。

  记者注意到,每上一菜,服务员都会用英语为他们讲解菜的名称与配料,或许是很少吃地道的中餐,当看到菜能做出各式精美样式时,他们眼神中透出惊喜。后来据服务员介绍,国际足联考察团对午餐相当满意,享受的神情说明他们已经爱上了中餐。 本组稿件均由本报记者 崔宁宁 采写

  

(责任编辑:顾苏)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧