搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐奥运-搜狐网站
奥运频道-2008北京奥运会 > 倒计时100天 > 倒计时100天备战

北京8千志愿驾驶员是活地图 英语熟练主动救急

  早上9时,一排崭新的红旗车依次驶出位于东四环十里居的停车场。于大湧调转车头沿东四环直奔“鸟巢”,开始一天的踏勘。经过层层筛选成为北京奥运会驾驶员志愿者,奥运期间,他将放弃在北京市农工委的宣教工作,变身为一名全职司机。

和他一样还有来自不同系统的8000多名驾驶员志愿者,他们将分为T1、T2、T3等8个团队,在奥运期间为奥委会官员、运动员等提供专人专车服务和合乘车服务。

  1 测试选拔 S弯考验技能

  猛地打轮,伴随着刺耳的刹车声,一辆白色捷达车甩了一下车尾停在了S形弯道前。于大湧探出头,看了看车与弯道的距离,轻轻踩下油门。偌大的训练场中,几辆捷达轿车和一个20米长的S形弯道成了这里的主角。弯道没有围挡,只是两条间隔2米左右的白线。“看着不难,但是要是走起来真挺费劲的,没有可以参考的标志,只是两条线,并且车与每条线的距离都只有20厘米。”

  于大湧拥有12年驾龄,对于这样的测试,他却从未经历过。2006年底,北京奥运会驾驶员志愿者开始招募,于大湧在第一时间提交了报名申请。“这次机会正好可以利用我的所长为奥运做点事情。”接到通知后,于大湧开始注意平时驾车的毛病,改掉了多年单手握方向盘的习惯,“这样会给乘车人一种安全感。”

  测试当天,北京的最高气温只有零下2摄氏度,800多名驾驶员志愿者满腔热情地在寒风中接受驾驶测评。测试前,于大湧绕着车道走了几圈,从不同角度观察着这个弯道。3个两米高的门柱在S形车道的首尾和中间把它分成了两段,驾驶员不仅要从车道中顺利前行,还要把车原路倒回去。“前进基本都没有问题,倒车太难了,看不到后面的白线,有很多驾驶员根本不知道自己的位置,就是直线倒车出去的,倒出来了才看到白线,主要还是看自己对车的感觉了。”

  小心翼翼地蛇形前进在S弯中,白色的捷达缓缓启动,只能听见呼啸的北风和马达的轰鸣声。于大湧紧盯着前面的门柱,并不时地探出头,观察车离白线的位置。“在S弯道的前一半我是边开边学习,熟悉之后剩下的一半就是操作了。”他顺利地通过了前进的测试。

  于大湧将倒车镜用力向下拧,调整几次后找到了最佳角度。“这样就能看到S弯的白线,不会直接直线倒出去。”于大湧双手抓住方向盘,车擦着中间的门柱划了过去。“手心都出汗了,紧张的原因就是怕失去这次机会。”最终,于大湧和其他430名驾驶员通过了市直机关的测试赛。

  2 踏勘训练 “驾车宝典”时常挂嘴边

  一张布满红圈的奥运场馆交通图静静地躺在于大湧的车里,每到一个场馆,他就用红笔把它标记出来。“我们要把170多个奥运场馆、酒店等位置都记下来,成为一张北京的活地图,都印在脑子里。” 周末,于大湧开车载着妻子和不满两岁的孩子去顺义农家院。车有些颠簸,不知不觉中停到了一个湖边,高高的塔台矗立在湖的尽头。孩子熟睡在妻子的怀中,她却一脸茫然地看着于大湧。勾勾画画之后,一条到顺义奥林匹克水上公园的路线清晰地出现在地图上。自从于大湧当上驾驶员志愿者,周末他经常会带着家人去郊区。“这样我不仅能熟悉路线,而且还能和家人一起出来玩玩,一举两得。”

  走大街、穿胡同,驾驶员志愿者经常利用休息时间这样认路。“我们不分片区,北京的大街小巷都要熟悉,因为奥运会的时候不知道客人要求去哪儿,要是不知道就不好办了,对北京的大街小巷,现在比出租车司机还熟。”

  “用脑开车,用心服务”,“场馆要记住,酒店也要记清路线”,“起步不闯,拐弯不晃,刹车不点头”……在北京奥运会、残奥会驾驶员志愿者专业基础知识培训中,这些实用且通俗的驾车顺口溜,已经成为了驾驶员志愿者时常挂在嘴边的“驾车宝典”。

  传授他们这些经验的老师都是来自国宾队的专业驾驶员。“我们的教练非常厉害,罗格当奥委会主席之后第一次来北京时,就是赵师傅给他当的专职司机。”据北京奥运会、残奥会驾驶员志愿者培训工作组办公室有关负责人介绍,踏勘培训是以乘车讲解的方式,让驾驶员志愿者对奥运交通路线、竞赛场馆、非竞赛场馆、驻地、就诊指定医院、交通场站的详细位置进行实地踏勘。

  3 英语熟练 主动管“闲事”救急

  刚一上车,杨干就把GPS电话插到了架子上,一个移动的地图保证他顺利地穿行于北京的四九城。杨干的腰包里有两个“秘密武器”,一个是带有GPS功能的手机,另一个是电子字典。“我给自己配了这些装备,会查到一些不太熟悉的路,闲下来的时候能背些单词。”杨干学了9年的英语口语,可以流利地与外国人交流。

  杨干是来自北京市第二人民检察院的检察官,近20年检察官的工作,让杨干养成了不苟言笑的职业习惯。但自从当上了志愿者,写着“微笑是北京最好的名片”的微笑圈就未离开过他的手腕。“带上微笑圈的那一刻,我不仅代表自己,还代表北京,代表中国。微笑圈会时刻提醒我,要微笑,不能冷着脸。”

  好运北京自行车赛,在酒店门前,忙碌了一上午的杨干靠在座椅上背单词,等待送运动员去比赛现场。一辆货车旁,几位穿着红色T恤的外国运动员焦急地大喊,志愿者脸上却显得有些茫然,不知道对方在说什么。

  杨干推开车门,决定去管这个“闲事”。运动员更加焦急,志愿者和运动员的声音混在了一起,谁都没明白对方的意思。多年的口语训练派上了用场,交流之后,杨干明白了运动员的意思。“他们是西班牙的队员,想用货车把自行车运到场馆,比赛就快要开始了,所以他们有些急了。”几名志愿者迅速地把自行车装上货车,西班牙队员紧锁的眉头终于被解开,他拥抱了杨干后立即赶往场馆。“我有和外国人交流的经验,英语能说的出来,那些学生志愿者一看运动员急了,一紧张就表达不出来了。”

  除了志愿者,还有一群人同样在为北京奥运做着努力,他们是职业出租车司机。驾驶员座位上的遮阳板上别满了毛主席像章和“为人民服务”徽章,反光镜上写着“距北京奥运开幕还有××天”,首汽集团的哥孟寒光的车显得有些特别。孟师傅车里放着本奥运英语手册,时常地翻动手册有些发黑,附页使书厚出近一倍。孟师傅车上总是贴着写有5句英语会话的便签,每隔两三天就更新一次。

  “Welcome to China”(欢迎您到中国来)一有老外坐车,孟师傅的英语就不自觉地溜了出来。从一个“舌头不会打弯的英语盲”变成已经能和外国人用英语无障碍沟通,还能简单侃点别的话题。“全世界远道而来北京参加奥运盛会的人民,能为他们服务,不亦乐乎。”

  4 实践演习 “捡漏”好运北京

  好运北京自行车赛,驾驶员志愿者身着统一的橙色上衣,穿梭于场馆和机场间。杨干送运动员回酒店的路上,3名来自伊朗的运动员和他攀谈起来,“他们的英语不好,但是大家通过手势比划都能明白对方的意思,我向他们表达了我们的友好。”车中笑声不断,其中的一位运动员还拿出了伊朗特产送给杨干吃。“当时想起了八路军不能拿群众一针一线的纪律,我就没吃。”3名伊朗运动员吃了起来,又一次把袋子递到了杨干的面前。“人家这么热情,我无论如何都得吃啊。到了酒店之后,他们每个人都和我拥抱,然后抱着我亲脸,我想应该是我们的友好和真诚感动了他们。”

  于大湧的任务是将单独到北京的自行车运动员从机场送到酒店,“其实就是一个捡漏的过程,有的国家运动员人数较少,没有大巴车坐,我就负责送他们。”

  飞机起飞巨大的噪音,涡轮机的热浪滚滚袭来。已经工作了近10个小时的驾驶员志愿者,靠在车上等待下一个航班的到来。“我们都把车停在树荫下面,没有运动员坐车的时候我们都不开空调,也是为绿色奥运作贡献。”

  “作为驾驶员志愿者,最主要的任务是把车开好、开稳。”每次接到外国运动员、教练员和国际官员,于大湧总要在抵达目的地的时候和对方说一句:“希望能在2008年再见到您。”

  奥运期间,他们将专门承担驾驶员任务,为国际奥委会及贵宾提供小客车驾驶服务。培训和服务所占的时间按照正常上班或加班计算。北京奥运会、残奥会驾驶员志愿者奥运期间原则上每人每天服务8至10小时,连续服务6天休息一天。本报记者 赵喜斌/文 杨干/摄J209

(责任编辑:宋明珠)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧