搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐奥运-搜狐网站
奥运频道-2008北京奥运会 > 奥运新闻 > 各界奥运新闻

开展同心结交流 北京20中期待老挝代表团参观

  奥运官方网站5月22日讯 说起北京市第二十中学(以下简称二十中)寻找“同心结”结对国家的经历,德育副校长张万祥表示:“寻找‘同心结’国家老挝人民民主共和国的联系方式并没有很费精力,我们的困难是找到结对国家和结对学校后没有交流的平台和机会。

”由于对方国家使用的主要是老挝语,语言沟通成为双方交流的主要障碍。至今这件事依然困扰着二十中的师生们。

  牵线容易交流难

  为尽快和老挝政府取得联系,并介绍“同心结”工作的意义。二十中多次打电话和老挝驻北京大使馆联系,经多次沟通后,二十中的执着得到了老挝驻中国大使馆文化秘书艾伦的支持。2007年4月23日,张万祥亲自带领师生拜访老挝驻北京大使馆并委托大使馆协助在老挝国内寻找一个学校和二十中建立友好姊妹校。2007年8月,老挝教育部正式推荐老挝万象市宋本中学为二十中的“同心结”友好姊妹校。

  有了大使馆秘书的牵线,联系工作异常顺利,但就在得到姊妹校的联系方式后,兴奋不已的二十中师生才发现,原来真正的困难还在后面。

  作为“同心结”友好姊妹校,二十中的师生们迫切想了解宋本中学的基本情况。“经长途电话联系,宋本中学的校长很愿意和我们开展交流活动,无奈他们那儿没有互联网,也没有传真机,连图片方面的交流都比较困难。”负责学校奥林匹克教育工作的鲁爱茹老师告诉记者,目前二十中正在通过中国最传统的书信方式和宋本中学联系。

  授课热情学习难

  为突破双方交流的语言关,老挝大使馆的文化秘书艾伦更是着急。为此,他刻意联系到老挝大学在北京语言学院留学的宋三洛教授,请他协助负责双方的语言交流工作。

  在二十中的盛情邀请下,宋三洛教授亲自给二十中的奥运志愿者们讲授老挝语言。2007年7月13日,在宋教授的耐心指导下,经过两个半小时的学习,同学们对老挝语中的基本常用语言有了初步的了解。“你好”、“我很高兴认识你”、“老挝运动员加油”等等。“老挝语言和英语不一样,说起来很绕口。”高二(7)班的邱吉说,虽然同学们学得很认真,但是老挝语言学起来还是很费力气。为了在奥运会上能够更好地为老挝运动员加油,学校已经将宋教授讲授的课程制成教学光盘,方便同学们利用课余时间继续学习。

  心愿多多实现难

  2007年4月30日,学校经过精心设计,在校内建设了一条奥运长廊。借助长廊落成,学校盛情邀请了老挝大使馆文化秘书艾伦到校参观、交流。“那是一个非常值得纪念的日子,因为这是‘同心结’国家的代表第一次到我校参加奥林匹克教育交流活动。”张万祥副校长回忆起当时的情景,心情还有些激动。

  艾伦高兴地参加了长廊落成典礼的剪彩仪式,当他看到奥运长廊里介绍老挝相关知识的资料时,艾伦很兴奋地给同学们当起了讲师。在活动现场艾伦表示,很希望老挝的同学们能够看到中国的相关知识介绍,能够了解中国。

  2007年,二十中利用寒假时间到宋本中学开展文化交流活动的计划因诸多原因而落空。鲁爱茹老师说:“自从与‘同心结’国家和学校取得联系后,我们学校师生就有很多愿望。邀请宋本中学师生在2008年暑假到校参观交流,让我们牵手共同为奥运会呐喊助威是大家共同的心愿。”但是因为联系都难,这些心愿一直被埋在师生们的心底。

  目前,学校已经给老挝的运动员代表团发了邀请函,希望他们来中国参加奥运会的时候能够到学校来参观。为了迎接参赛的运动员们,二十中的同学们已经精心准备了一个融合两国民族特色的舞蹈,期待在入驻奥运村时能够为运动员们表演展示。(范帆,通讯员果海霞)

  

(责任编辑:海盗)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧