搜狐体育讯 奥林匹克广播组织(Olympic Broadcasting Organization, OBO)
(Organisme de Radio-Télévision Olympique, ORTO)
【简介】
奥林匹克广播组织,简称OBO,是负责制作国际电视和广播信号,并为奥运会转播商提供奥运会转播所需的设施和服务的机构。
注:2004年和2006年奥运会,OBO是组委会设立的公司;2008年,是北京奥组委和OBS建立的合资公司;从2010年起,它将是国际奥委会的广播服务公司OBS的一项职能。
【英文翻译】
Olympic Broadcasting Organisation (OBO)
The Olympic Broadcast Organisation ‘OBO’ is the organisation, which has the responsibility of producing the ITVR Signals and for the further purpose of providing broadcasters with the facilities and services necessary for broadcasting the Olympic Games. In addition to generating the ITVR Signals, the OBO must install and operate the technical broadcasting facilities at the venues and the IBC, provide broadcast telecommunications and other services that may be required for the unilateral broadcast coverage of the Olympic Games, and serve the Rights Holders by acting as the interface with the OCOG and other local organisations.
NOTE: For 2004 and 2006, this is an OCOG established company. For 2008 it is a joint operating venture between BOCOG and OBS. From 2010 onwards, it is a function of the IOC’s broadcast company OBS.
NT OBO
Category: Generic
Organisme de Radio-Télévision Olympique (ORTO)
L'Organisme de Radio-Télévision Olympique (ORTO) est l'organisme chargé de produire les signaux ITVR (signaux internationaux de radio et de télévision) et de mettre à la disposition des diffuseurs les moyens et services nécessaires à la retransmission des Jeux Olympiques. Qui plus est, l'ORTO doit mettre en place et faire fonctionner les installations techniques de diffusion sur les sites et au CIRTV, fournir les télécommunications et autres services pouvant être requis pour la couverture unilatérale des Jeux Olympiques, et aider les détenteurs de droits en assurant la liaison entre le COJO et d'autres organisations locales.
REMARQUE : Pour 2004 et 2006, l'ORTO est une société créée par le COJO. Pour 2008, la fonction de diffusion h?te sera assurée par une co-entreprise créée entre le BOCOG et l'OBS. ? partir de 2010, la fonction de diffusion h?te sera assurée par la société de diffusion du CIO, l'OBS.
·段暄 |女足首战瑞典以巧求胜 |
·张斌 |北京教练锻造的美国传奇 |
·徐江 |揭秘国奥名单调整内幕 |
·冉雄飞 |女足开场秀不谈复仇 |
·棋哥 |朝鲜美女团强要奥运票 |
策划|中国奥运金牌奖励大涨33倍 北京奥运未雨绸缪预防裸奔 |
策划|奥运会为何热销安全套? 中国股市会迎来奥运行情吗? |