7月30日,爱沙尼亚代表团成员在北京奥运村欢迎中心等候办理入村手续。至当日12时,已有90多个国家和地区的奥运代表团入住北京奥运村。新华社记者张国俊摄
新华网消息:香港《南华早报》网站7月28日播发的一篇文章説,北京奥运村开村第一天,就展现了北京奥运会的热情形象。
奥运村居住区预计在运动会期间将接待16000名运动员、教练员和官员,但那里基本上不允许媒体进入。不过,广阔的奥运村休闲区已经展现了主人热情好客的一面。
往届奥运会的运动员村内通常能见到的超市、教堂和信息中心也都出现在了北京。不过,那片建筑中还引人注目地挺立着一家针灸按摩沙龙和一间中式茶社。为帮助客人更好地了解中国文化--西方人通常认为中国文化很难懂--奥运主办方甚至搭建了一处临时教室,通过计算机辅助教学手段来讲授基础汉语。
一位志愿教师说:"我们团队有26位老师,每次都有6到8位老师值班,每天开放10小时。除教授基本的语言知识外,我们还可以应外国运动员的要求,根据他们姓名的母语发音和他们的性格,给他们起中文名字。"
在美甲沙龙,运动员们可以在指甲上涂上有中国特色的鲜亮色彩,甚至是艳丽的京剧脸谱图案。
德国奥运代表团官员约尔格·齐格勒说:"这是我到过的最棒的奥运村。绿化、喷泉、休闲区和公寓都给我留下了深刻印象。"
(编辑:陶志彭)
(责任编辑:杨诚)