搜狐网站lenovo奥运频道-搜狐奥运

“好运北京”暂告段落 多语种呼叫志愿者功劳大

https://2008.sohu.com 2007年08月27日15:26 第29届奥林匹克运动会官方网站

我来说两句

  8月26日是“好运北京”8月测试赛的最后一天,8月14日开通至今的北京市朝阳区多语种呼叫中心已接听解答了翻译咨询电话120人次左右。

  26日上午,记者了解到,随着赛事的结束,呼叫中心也将停止服务,但工作人员表示,在今后的比赛中,呼叫中心还将继续开通,并且在赛事开始前两天和结束后两天继续服务,以方便运动员的活动。

  8月14日,北京市阳区开通首个多语种呼叫中心,除了配有汉语和英语志愿者之外,该呼叫中心还提供俄语、德语、韩语、日语、阿拉伯语等8个语种在线服务。

  呼叫中心“之最” 学历最高的志愿者

  在多语种呼叫中心服务的志愿者当中,有一名来自北大国际关系学院的博士后,她叫冯红梅。工作时,冯女士用流利的俄语为需要帮助的咨询者提供了服务。

  冯红梅说,能够成为一名志愿者,为奥运做出自己的一份贡献,是可以铭记终生的一段宝贵经历!

  最“转弯抹角”的电话

  一天,有一个电话经过机场、赛事场馆、酒店,辗转打入多语种呼叫中心:一名巴西运动员丢失了行李,需要葡萄牙语志愿者的帮助。

  多语种服务中心立即派出一名葡萄牙语志愿者提供翻译服务。之后,在志愿者的帮助下,这名巴西运动员顺利购买到了日常生活用品。

  最可爱的人

  呼叫中心志愿者们无疑是最可爱的人。右手腕上的三个彩色手环、一件橙色工作服、一顿午饭,这便是志愿者们的“报酬”,但从他们坚毅的眼神、热情的服务以及时不时地传出的欢快笑声,使人能感受到他们内心的欢愉和满足。

  “我们也不图什么,就是想为奥运做点什么。”这是许多志愿者的心声。 (法制晚报)

(责任编辑:海盗)

用户: 匿名发表: 匿名发表:

*用搜狗拼音输入法发帖子,体验更流畅的中文输入>>

设为辩论话题 

精彩推荐

奥运图库