好运北京同心结夏令营 中斯小朋友游中华民族园
https://2008.sohu.com 2007年08月11日15:26 第29届奥林匹克运动会官方网站
我来说两句官方网站8月11日讯 “It’s too fun!”参加完傣族泼水节游戏后,全身湿透的斯洛文尼亚伊索拉市维卡斯姆慈小学的阿拉滋小朋友兴奋地对记者说。昨天下午,参加2007年好运北京同心结夏令营的中外学生们在中华民族园度过了一段愉快的时光。
与洛文尼亚伊索拉市维卡斯姆慈小学结对的学校是北京市石景山区古城第二小学。记者发现,虽然双方母语都不是英语,但在活动时同学们还是保持着相互交流的热情与渴望。“我们可以尽量用简单易懂的单词及便于理解的手势表达自己的意思。”古城二小的刘钊璐同学这样告诉记者。
在欣赏完东乡族的民族歌舞和苗族的传统建筑之后,两国儿童兴奋地来到傣族活动区,两名中国男孩和三名斯洛文尼亚男孩更是兴奋地换上了傣族的民族服装,他们极具特色的亮相引来围观者的欢呼和阵阵掌声。伴随着傣族音乐,中斯五名男孩与傣族的舞蹈演员共同跳起了傣家舞蹈,很快,他们的热情感染了其他的小朋友,越来越多的中外同学加入到舞蹈队伍中。终于迎来了泼水游戏,在傣族演员的带动下,中斯小朋友将一盆盆清水泼到了对方及观众的身上,一时间,欢呼声、嬉笑声混成一片,中外青少年共同沉浸在快乐之中。
“我们以前没有参加过这个游戏,今天才知道这是这个民族特有的习俗,这个活动有助于我们进一步了解中国。” 洛文尼亚伊索拉市维卡斯姆慈小学的领队垒哲卡老师告诉记者。
“阿姨,我现在已经和阿拉滋、凯维斯特、雅米、韦伦蒂娜成为好朋友啦!”回程路上,古城二小的贾硕同学仍演示不住自己的兴奋,“我会邀请他们到我家做客,吃咱们中国最有特色的饺子!”
采访花絮:石老师的“秘密武器”
在采访过程中,记者发现,石景山古城二小的领队石老师手中有张特殊的卡片,石老师告诉记者,这是与斯洛文尼亚小朋友交流的“秘密武器”。
原来,这是一张写满中、英、斯三种日常用语的卡片,比如:“孩子们,Kid,Otroci”;“睡觉,Sleep,Spati”;“游览,Sightseeing,Ogled”。石老师告诉记者,由于斯洛文尼亚语种特殊,很多发音并不完全遵循英语发音规则,再者英语也不是斯洛文尼亚小朋友们的母语,所以,如果能用斯语和他们交流将会让小客人们更能感受到中国人的友好和热情。于是,石老师特向斯洛文尼亚大使馆求助,准备了一套日常用语卡片,“我会给每个中国孩子发一张这样的卡片,让他们尝试着用斯语和小伙伴进行交流。”石老师这样诠释着“秘密武器”的功能。(范帆,通讯员张雪莲)
(责任编辑:海盗)