篆刻是古老的艺术,但在昨天的现场,记者看到了很多年轻的面孔。有三四位年轻时髦的女孩也在全神贯注地刻印。本次大赛先后在海内外设立10个分赛区,共吸引了海内外篆刻创作爱好者数千人报名参赛。西泠印社副社长兼秘书长陈振濂说,这次大赛以海选的选拔方式,使赛事获得了广泛的参与度,也掀起了年轻人对篆刻艺术的热情。
昨日进行的是专业测试,内容之一是刻下“南北两峰作印看”这一文字内容。与国内的刻印者相比,来自日本、韩国的选手,刻印方式可谓五花八门。一位国外选手盘脚坐在椅子上刻印,而有的国外选手在桌子上放了一面镜子,或者眼镜前按一个放大镜。有位韩国选手不大会说汉语,但他对作为汉字的篆文却很熟悉,刻起字来很熟练。印文化的魅力让人惊叹。
在180名参赛选手中,主办方选出50位进入到今日进行的文化测试,最后决选出前15名优胜者,将被西泠印社当场吸收为社员。这是自西泠印社引入评展获奖(考试方式)入社以来人数最多的一次。
此次海选活动是西泠印社、“我们的奥运”大型文化活动组委会联合主办的“百年西泠·中国印”大型系列活动中规模最大、影响最深的核心项目。该系列活动还包括“人文奥运”西泠印社社员篆刻百印创作活动、“当代人文环境下印章的文化功能”学术研讨会,以及“人文奥运”西泠印社社员篆刻百印原石展暨原拓印谱首发式、西泠印社社员精品展、全国印社联展等多项展览活动。
今年10月西泠印社将把活动的重心移师北京,在中国军事历史博物馆举办这一系列的创作、研讨、展览、交流活动。本次海选活动优秀作者的作品也将在北京举办“海选优秀作者篆刻书法作品展暨作品集首发式”作集中展出。本报通讯员邱云
本报记者 金 毅
(责任编辑:海盗)