搜狐网站lenovo奥运频道-搜狐奥运

北京烤鸭、涮羊肉进入《迎奥运法汉口语100句》

https://2008.sohu.com 2007年10月19日16:44 新华网

我来说两句
  法国驻华大使馆和北京2008年奥运语言培训服务供应商19日联手推出《迎奥运法汉口语100句》,以便在广大志愿者和青少年中普及日常法语用语,服务前来参加2008北京奥运会的法语世界友人。

  手册的内容除了有日常生活中的对话,与奥运相关的句子也占了相当一部分。
附录还专门设有“中国菜谱”的章节,介绍了北京烤鸭、涮羊肉、春卷等特色菜的翻译。

  这本手册用法汉双语标识,每个中文句子除了相应的法语翻译,还有拼音注明;而所有的法语句子则根据发音,有相应的汉字对应。这样一来,方便了外国友人和中国老百姓进行简单的双向交流。

  北京奥组委宣传部副部长徐达在手册推广新闻发布会上说,预计将有来自法语世界的50多个国家和地区参加2008年北京奥运会。“如果志愿者和广大市民能了解多种语言的简单对话,这不仅为奥运会提供了一个好的语言环境,也为北京这个国际化大都市建立起良好的形象。”

  法国驻华大使苏和说,希望能借奥运会之机,更好的在两国青少年中推行两国的语言教学,为两国的友好交往打下坚实基础。 (来源:新华网)

(责任编辑:海盗)

用户: 匿名发表: 匿名发表:

*用搜狗拼音输入法发帖子,体验更流畅的中文输入>>

设为辩论话题 

精彩推荐

奥运图库